Hacia arriba

Danza Ballet

#

JENůFA en el Teatro Real de Madrid

25 noviembre, 2009
Imprimir

de LEOS JANÁČEK (1854-1928)

Ópera en tres actos
– Libreto del compositor basado en Su hija adoptiva, de Gabriela Preissová

Nueva producción del Teatro Real, en coproducción con el Teatro alla Scala de Milán, basada en la producción original del Théâtre du Châtelet de París.

Con Su hija adoptiva (conocida hoy como Jenůfa), el compositor checo Leoš Janáček debutaba en 1904 en el mundo de la ópera. Su estilo se encuadra entre el verismo realista, el nacionalismo checo y la vanguardia del cambio de siglo. Ambientada en la Moravia rural, nos ofrece un drama pequeñoburgués de celos, desamor, apariencia y fanatismo religioso. Jenůfa, hija adoptiva de la sacristana del pueblo, Kostelnička, espera en secreto un hijo de Števa.

El antagonista y hermanastro de éste, Laca, también ama a Jenůfa sin ser correspondido. Ante la negativa de Števa a casarse y para evitar el escarnio, Kostelnička toma la espantosa decisión de deshacerse del bebé que Jenůfa ha tenido ocultamente. Durante los preparativos de la boda entre Laca y Jenůfa, se descubre al niño muerto y el pueblo pide la lapidación de Jenůfa. Kostelnička reconoce la autoría del hecho y la fidelidad de Laca suscita en Jenůfa un nuevo amor, casi místico. Ambos entonan en un dúo amoroso el happy end de la obra. Janáček supo conjugar con las canciones, coros y danzas del folclore moravo un lenguaje vocal y un ritmo muy personales, una “melodía de la palabra hablada” y un tratamiento de la orquesta y de la armonía a la altura de las innovaciones del siglo XX. Cuando observamos este cuadro costumbrista desde los ojos de Jenůfa, nos hacemos eco del psicologismo de las primeras décadas del siglo pasado, asumiendo esta música una perspectiva de mediación continuada entre contexto objetivo y emoción subjetiva, donde los elementos tradicionales del melodrama verista se unen a los estremecedores solos de Kostelnička y a una orquesta omnisciente que ahonda aún más en el psicodrama de cada personaje.

musica  JENůFA en el Teatro Real de Madrid


ARGUMENTO

Un breve preludio esboza un decorado rústico y una atmósfera algo opresiva, en particular mediante una nota insistente, repetida por el xilófono. En un apartado molino en las montañas habita la Abuela Buryja con su nieto Števa y el hermanastro de éste, Laca. La bella Jenůfa, hija adoptiva de la sacristana Kostelnička, reza a la virgen para que su querido Števa no sea llamado a filas. Espera en secreto un hijo de él y la boda es su única esperanza para evitar la deshonra. El silencioso Laca también ama a Jenůfa, sin ser correspondido.

Acto I
Jenůfa entona una oración a ritmo de danza y la Abuela se lo reprocha. La voz de Laca irrumpe con violencia para recordar una infancia carente de cariño y expresar sus celos de Števa. Jenůfa menciona la planta de romero; si se marchita, se marchita la felicidad. El Capataz afila el cuchillo de Laca cuyo significado expresa un motivo punzante del xilófono: la futura herida de Jenůfa. Con una declamación sobria y una orquesta espantada, Laca confiesa al Capataz que ha puesto gusanos en el romero de Jenůfa. Al anunciarse que Števa no ha sido reclutado, Laca se indigna y Jenůfa, la Abuela y el Capataz se alegran. Llegan los reclutas entonando un canto muy popular, procedente de canciones moravas. Števa, borracho, se une a la canción del coro de reclutas, aunque él ha escapado a su suerte. El ambiente se va exaltando cada vez hasta llegar al grito de “¡Hurra, hurra, hurra!” y ser interrumpido por el grito de Jenůfa en pleno delirio de Števa. Jenůfa le reprocha que esté de nuevo borracho y Števa responde herido en su orgullo con un canto a la vez ebrio y vanidoso. Se inicia una danza y Števa canta con el coro hasta que decide bailar con Jenůfa. Un crescendo y acelerando conduce al paroxismo salvaje de la escena, en el compás de las danzas eslavas.

La sacristana Kostelnička interrumpe la escena e inicia un largo monólogo, acompañado por el lamento del oboe y del clarinete, sobre el destino trágico de la familia. Se alcanza el clímax expresivo de este acto, sobre unas palabras que preludian la causa del infanticidio. La sacristana exige a Števa un año de abstinencia para que se celebre la boda. La sorpresa genera una serie de intervenciones de gran riqueza musical de Jenůfa, Kostelnicˇ ka, la Abuela, Laca y los reclutas. Un motivo final, lánguido y resignado que entona la Abuela, “Toda pareja ha de forjarse en el sufrimiento” es desarrollado después por el Capataz y por un tutti a cappella en una estilización del conjunto vocal que recuerda a algunos Finali de Verdi.

La nota repetida del xilófono hace de transición a la escena siguiente. Jenůfa, con un canto melodioso y angustiado, le recuerda a Števa que deben casarse para salvar su honra. Ante el canto ebrio de Števa, Jenůfa amenaza con quitarse la vida, mientras Števa asegura en el registro más agudo que nunca la abandonará, “aunque sólo fuera por tus mejillas como manzanas”. Laca se mofa de las pretensiones de Števa y, sobre un ritmo ostinato y la nota repetida del xilófono, se entabla una discusión con Jenůfa. Cuando Laca intenta besarla y ella se resiste, éste pierde el juicio y asesta un tajo en la mejilla de Jenůfa: orquesta y cantantes se sumen en una música desencajada. Laca confiesa su amor por Jenůfa. Mientras Laca se desespera por este acto inconsciente y Jenůfa corre hacia los brazos de su abuela, cae el telón ante un convulsivo trémolo de toda la orquesta.

Acto II
Un nuevo preludio, sobre trémolos de cuerdas graves y golpes de timbal, da inicio al Acto II. La sacristana ha ocultado a Jenůfa en su casa tras saber su secreto, fingiendo que la muchacha está en Viena. El niño ha nacido y ella lo ha bautizado.

En un crispado “monólogo interior”, Kostelnička manifiesta el infierno emocional que le provocado el niño. Jenůfa se entrega a un canto tierno y ensoñador mientras contempla al bebé, acompañada por trémolos idílicos en los violines y suaves melodías en violonchelos y clarinetes. El dúo entre ambas (sin verdadero diálogo entre ellas) es uno de los más bellos momentos de la obra: Kostelnička habla de desilusión y Jenůfa de su debilidad. Jenůfa duerme. Tras un breve monólogo, en el que Kostelnička expresa su aversión hacia el niño y el deseo de que muera, aparece Števa. Se entabla un diálogo entre ambos, a través de diversas atmósferas emocionales: los reproches de Kostelnička, las súplicas de ésta (adagio lírico y melancólico, de tonos straussianos) postrada de rodillas y la negativa de Števa a casarse con Jenůfa (orquesta entrecortada, staccato). Con gran estrépito, Števa expresa su miedo frente a ambas mujeres y su desamor por el rostro desfigurado de Jenůfa: anuncia su compromiso con Karolka, la hija del Alcalde, y sale corriendo de la casa. Una sonoridad inquietante de la orquesta anuncia la pesadilla de Jenůfa, mientras un solo lúgubre del clarinete introduce la premonición del infanticidio en el monólogo de la sacristana.

Llega Laca y Kostelnička le cuenta la terrible verdad. Laca expresa el deseo de permanecer junto a Jenůfa. En un dúo de intensidad pucciniana, donde destaca el oboe, Kostelnička inventa que el niño ha muerto. De nuevo sola, la sacristana entona la primera gran aria dramática, en pleno corazón de la ópera. Una atmósfera de tintes wagnerianos preludia su decisión. Los vengativos trémolos de la orquesta parecen resonar directamente en la cabeza de Kostelnička: ella y Jenůfa sufrirían el escarnio popular por culpa del indigno Števa. La sacristana sale con el niño envuelto en una sábana.

De una orquesta tempestuosa emerge la fragilidad de un violín solo: el bebé que muere y la tristeza de Jenůfa, que en ese momento despierta y entona el aria más compleja de la ópera: primero desconcertada, con una línea vocal desorientada. El violín entona entonces una canción de cuna nostálgica mientras Jenůfa se hace preguntas angustiada. Un ostinato da paso a alucinaciones que acaban en un grito desesperado. Por último, Jenůfa imagina que Kostelnička llevó el niño junto a su padre; un moderato dulce acompaña su oración. Kostelnička regresa y le comunica la muerte del bebé, le habla de la visita de Števa y de su compromiso con Karolka. Jenůfa, primero abatida por el dolor y después sobre acordes más sosegados, acepta resignada su destino. Regresa Laca y se inicia una conversación con Jenůfa, en la que se consuelan mutuamente. Mientras la sacristana bendice su decisión de casarse e incrementa sus maldiciones contra Števa, la percusión y las escalas cromáticas descendentes de la orquesta anuncian una tormenta que se cierne sobre la cabaña, provocando las enloquecidas alucinaciones de Kostelnička, que cree escuchar los gemidos del bebé. La sacristana declama las últimas palabras: “¡Como si la muerte asomara por ahí!”, antes de que un violento maestoso cierre el acto.

Acto III
El Acto III empieza con un ritmo festivo: todo se prepara para la boda de Laca y Jenůfa.

Kostelnička, visiblemente inquieta, interrumpe la liviandad de la música. Llega el Alcalde con su familia y se inicia un diálogo; Kostelnička entona un lamento lacerante en el que, si bien muestra alegría por la boda, evidencia su enfermedad y su deseo de morir. Mientras los invitados contemplan la magnífica dote, Laca entrega a su novia un ramo de flores que ha traído en secreto. Unos violonchelos de intensidad wagneriana introducen el dúo de amor: las reticencias que aún muestra Jenůfa son disipadas por un adagio de Laca de pleno lirismo. El dúo concluye en una atmósfera llena de luz y sosiego.

Cuando regresan los demás, Barena y otras muchachas del pueblo entran con flores y cintas de colores e inician una canción y una danza populares con un ritmo muy regular para desear felicidad a Jenůfa. En una atmósfera etérea creada por la orquesta con el mayor refinamiento instrumental, la Abuela entona su bendición. Cuando Kostelnička procede a dar la suya, un ostinato en arpegios descendentes introduce unas voces que desde lejos anuncian la aparición de un bebé muerto bajo el hielo. Una vorágine de voces manifiesta el horror. Todos salen, menos Kostelnička, Števa y la Abuela. Jenůfa reconoce a su bebé y se lamenta desesperada, mientras Laca trata de consolarla. Los habitantes del pueblo amenazan a Jenůfa y un tutti del coro, secundado por todos los metales de la orquesta, pide que Jenůfa sea lapidada. La sacristana se interpone para asumir la autoría del infanticidio y provocar el súbito silencio de todos. Con un canto sereno y nostálgico relata su crimen ante las breves exclamaciones del coro, que recuerdan a las turbas de las Pasiones de J. S. Bach. Jenůfa, horrorizada por el sino del pequeño, acaba por perdonar a la infortunada sobre acordes bucólicos y bellos motivos en las maderas que atenúan la tensión vivida. Kostelnička se despide con un aria que alcanza un auténtico clímax de nobleza musical: Karolka, viendo en Števa al principal culpable de lo ocurrido, manifiesta que nunca lo tomará como esposo. Laca se mantiene fiel a Jenůfa. El Alcalde se lleva a Kostelnička, y Laca y Jenůfa se quedan solos.

El número más poético cierra la ópera: su dúo de amor. Los arpegios del arpa se unen a los acordes de las violas en un ritmo de barcarola. Los violines realizan un contrapunto onírico, surgido de una fábula, a la melodía melancólica de Jenůfa, que no se siente digna del amor de Laca. Éste sentencia: “¿Qué más da el mundo…?” y Jenůfa reconoce que su nuevo amor está más cercano a Dios. Embargada por la noble actitud de Laca y su amor imperturbable, ve despertar en ella los mismos sentimientos. La orquesta pinta la aurora de este amor mediante un tutti majestuoso que pone el punto final a la obra.

Gabriel Menéndez – Teatro Real


JENůFA


LEOS JANÁČEK (1854-1928)
Ópera en tres actos
Libreto del compositor basado en Su hija adoptiva, de Gabriela Preissová

REPARTO

Abuela Buryja Mette Ejsing

Laca Klemeň
Miroslav Dvorský (4, 8, 11, 14, 17, 20, 22)

        Jorma Silvasti* (6, 10, 13, 16, 19)

števaBuryja
Nikolai Shukoff *º(4, 8, 11, 14, 17, 20, 22)

    Gordon Gietz (6, 10, 13, 16, 19)

Kostelnička    
Deborah Polaski* (4, 8, 11, 14, 17, 20, 22)

Anja Silja (6, 10, 13, 16, 19)

Jenůfa   
Amanda Roocroft* (4, 8, 11, 14, 17, 20, 22)

 Andrea Danková (6, 10, 13, 16, 19)

Capataz  Károly Szemerédy º
La mujer del alcalde  Marta Mathéu º
Karolka Marta Ubieta º
Pastora María José Suárez
Barena Sandra Ferrández º
Jano Elena Poesina*
Tía Marina Makhmoutova º
Voces internas
Consuelo Garres, Carlos Carzoglio º

CORO TITULAR DEL TEATRO REAL
(CORO INTERMEZZO)

ORQUESTA TITULAR DEL TEATRO REAL
(Orquesta Sinfónica de Madrid)
Nueva producción del Teatro Real, en coproducción con el Teatro alla Scala de Milán, basada en la producción original del Théâtre du Châtelet de París

Edición músical
Jenůfa (edición de Brno) Gabriela Preissová, Charles Mackerras, John Tyrrel,  Leoš Janáček, Universal Edition A.G. (Viena)

Diciembre: 4, 6, 8, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 19, 20, 22 20.00 horas; domingos, 18.00 horas
La función del día 17 será retransmitida en directo por Radio Clásica, de Radio Nacional de España

* Por primera vez en el Teatro Real – ° Por primera vez en este papel


musica  JENůFA en el Teatro Real de Madrid


en Danza Ballet


© 2005 – 2009 Danza Ballet


00022

Pierre Boulez Pierre Boulez (Montbrison, 26 de marzo de 1925) es un compositor, pedagogo y director de orquesta francés. Su influencia ha sido notable en el terreno musical e intelectual contemporáneo. Inició estudios de matemátic...
Los Conciertos de La 2 de TVE – Marzo 2017 Nota de Prensa - Difusión solicitada por: Emisión sábados y domingos por la 2ª de TVE a partir de las 8 de la mañana. Arturo Morales Director de los conciertos de la 2ª de TVE Sábado 4 Temporada 2016-2017 Orquesta Sinfónica y Coro RTVE nº ...
ERIK SATIE: EL DADAISTA DESENCANTADO Parade es, sin dudas, el punto más alto de la creación de Satie, un artista que muchas veces fue calificado de dadaísta, en buena medida por esta pieza. Se trata de un ballet que escribió a partir de un guión de Jea...
LAS OPERAS DE SALZBURG DE NUEVO EN LOS CINES EL FESTIVAL DE SALZBURG DE NUEVO EN LOS CINES con LA BOHÈME y LA FLAUTA MÁGICALa Bohème de Puccini con Anna Netrebko y Piotr Beczala y La flauta mágica de Mozart dirigida por el Maestro Nikolaus Harnoncourt llegarán en diferido el próximo mes de marz...
El Teatro Colón y el bicentenario de Richard Wagner   El Teatro Colón de Buenos Aires y una sorprendente producción en la víspera del bicentenario de Richard Wagner. El 9 de mayo del corriente, a las 11:00, en la Werner Otto-Saal de la Konzerthaus am Gendarmenmarkt de la ci...
Mara y Orlando: un romance a toda prueba   Sus experiencias en los recitales de la sala La danza y el teatro Bellas Artes impulsaron a los intérpretes a dar el salto al Dade County Auditorium, una plaza donde permanecieron desde 1987 hasta el 2007. Mara siguió fiel al canto lírico, ...

Ballet Barcelona - Carolina de Pedro Pascual

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies y Google Analitycs para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas, y de nuestra política de cookies, privacidad y RGPD ACEPTAR

Aviso de cookies